Форум HeroesWorld-а - Показать сообщение отдельно - Последние просмотренные игры
Показать сообщение отдельно
#326
Старый 27.04.2023, 02:12
  #326
^
Tericula
 
Аватар для Tericula
📖
Регистрация: 28.10.2007
Сообщения: 35861
Отправить сообщение для  Tericula с помощью ICQ
Выставка наград
Регистрация: 28.10.2007
Сообщения: 35861
Отправить сообщение для  Tericula с помощью ICQ
Выставка наград
По умолчанию
Re: Последние просмотренные игры


Не вспомню когда точно, но я начинал это читать (часов ~10) незадолго до моего отъезда парой годов назад, но так как комп остался дома то я, можно сказать, невольно дропнул эту новеллу. По правде говоря, на тот момент какого-то восторга я не испытывал, равно как и энтузиазма в отношении обилия философских размышлений, что преподносились читателю в довольно развернутых формах, так что возможно всё это было к лучшему, поскольку на сей раз я начал читать заново и всё скушал с большим удовольствием.

Из всего что я читал больше всего напомнило фейтуху. Затравка такова - есть относительно небольшой современный японский городок в который вскоре нагрянут "герои" прошлого и будут меситься ради достижения некой дивной, загадочной цели, тогда как наш герой - ОЯШ, невольно ввергнутый в хаос происходящих событий, но с кем не всё так просто. По этой причине считаю подобное сравнение вполне уместным. Ну и, собственно, если бы мне было нужно кому-нибудь порекомендовать что-то одно на выбор, то вне зависимости от опытности моего воображаемого собеседника, мой выбор бы пал на Фейт, однако по личным предпочтениям эта новелла полюбилась мне существенно больше. Суть этого противоречия заключается в моем единственном нарекании по прочитанному. Дело в том, что по своему наполнению четыре роута, из которых и состоит эта новелла, мало чем отличаются друг от друга и получается ты перечитываешь примерно одно и тоже несколько раз по ~15 часов к ряду. То есть те же вещи сказанные иными словами, но похожими сценами. Если бы не это, то я бы не постеснялся сказать "10 из 10!" и не стал бы ворчать. С другой стороны, может если бы не моя безумная одержимость фокусироваться на чем-то одном, то это бы не стало такой уж проблемой. Может, напротив, порадовался бы возможности посмаковать подольше. А, ну и продолжая это сравнение, в Фейте "правила" мироустройства всё-таки более последовательными были. 

Очень понравились персонажи, прям вот все - хоть большая часть из них негодяи, мотивацию каждого можно в той или иной мере проследить и понять, но наибольшего моего внимания заслужили ведьма, друг протагониста и оба злодiя. Один из них, кстати, во многом похож на Гильгамеша, но как бы сильно он мне не импонировал, не могу не признать что тутошний блондин оказался на порядок более импозантен. Он тоже своего рода "богоподобный король", но в отличии от своего коллеги ни разу не запятнал своего сверхъестественного великолепия гневом или надменностью, сохраняя изящество в любой ситуации и даже в общении с теми, кто в сравнении с ним был бы подобен муравью в сравнении с танком. В этом отношении очень похож на канцлера из Стали. Протагонист тут тоже больше по душе пришелся.

Музыкальное сопровождение превосходно, однозначно одно из лучших среди визуальных новелл, что ввиду высокого стандарта очень даже большое достижение. Кладезь исторических, литературных и философских отсылок разных эпох тоже прибавил интереса, а некоторые из озвученных тем и мыслей заставляли задуматься, хотя и в основном о малоприятных вещах, таких как утрата юности и связанного с ней взгляда на жизнь, например. Или о моем образе жизни последние лет ~15, где я можно сказать "остановился на месте". В общем, такие вот удручающие откровения. 
Фильмы я давно уже не смотрел, так что не буду браться судить, но в играх, аниме и визуальных новеллах любовь в контексте дружбы бывает показана крайне редко и чаще принимает весьма упрощенную форму, но тут это было одной из ключевых тем, что мне тоже понравилось.

Пока читал хотел что-то ещё написать, но уже позабыл что, так что ладно. В "детской" версии вроде бы есть ещё какие-то дополнительные сцены (т.к. она вышла позже), так что ещё ими есть возможность насладиться.

...
А, вспомнил один момент. Если послушать современную английскую речь или почитать переводы к японским играм/аниме, можно подумать, что это очень примитивный и лишенный какой-либо красоты язык, но в этой новелле перевод очень красноречивый, мне даже время от времени приходилось заглядывать в словарь, чего я уже несколько лет не делал. 
Tericula вне форума
Ответить с цитированием